Pirmą kartą Lietuvoje viena knyga išleidžiami poeto, vertėjo, diplomato Jurgio Baltrušaičio (1873–1944) rusiškosios poezijos vertimai į lietuvių kalbą. Didžiąją gyvenimo dalį praleidęs Rusijoje, kūręs lietuvių ir rusų kalbomis, išpažinęs simbolizmo estetiką poetas filosofiškai apmąstė žmogaus būtį, jo vietą visatos sandaroje, tos būties dramatiškumą, ir drauge viltingai tikėjo pasaulio harmonija. Į knygą „Kalba su lemtimi“ sudėti rinkiniai: „Земные ступени“ (1911, liet. k. „Žemės laiptai“, 1973), „Горная тропа“ (1912, liet. k. „Kalnų Takas“, 1973), „Лилия и Серп„ (1948, liet. k. „Lelija ir pjautuvas“, 1996), taip pat į rinkinius neįėję bei iš autoriaus archyvo Paryžiuje Laimono Tapino parvežti eilėraščiai. Vertė Linas Broga (1926–2005). Žavėjausi daugeliu poetų. Lyg bangos jie kilo, slūgo ir…
Pasiryžęs laimėti
Bredis Stounas apstulbsta sužinojęs, kad jo trokštamam viešbučiui vadovauja moteris… itin patraukli jo priešo duktė Samanta Donovan. Vyras jau seniai rezga keršto planą ir dabar vienintelis dalykas, stovintis tarp jo ir pergalės, yra nieko nenutuokianti mergina. Kai iki tikslo lieka vienintelė kliūtis, protas ragina Bredį nepaisyti jausmų. O širdis kužda, kad sunaikinęs Donovanų imperiją jis neteks vienintelės progos būti laimingas.Prekinis ženklas: Svajonių knygos
Baskervilių šuo (serija „Mažos didelės knygos“)
Paslaptingomis aplinkybėmis miršta seras Čarlzas Baskervilis. Atvykusiam į dvarą jo sūnėnui Henriui Baskerviliui taip pat gresia pavojus, nes, pasak legendos, egzistuoja mistinė būtybė – Baskervilių šuo, persekiojantis giminę. Šerlokas Holmsas netiki prakeiksmu ir su daktaru Vatsonu stengiasi išsiaiškinti tikrąjį žudiką. Arthuras Conanas Doyle’is (1859-1930) – puikus detektyvo meistras, kriminalinės literatūros žanro pradininkas, apsakymų apie Šerloką Holmsą autorius. Įdomus faktas tas, kad Šerloko Holmso prototipas buvo tikras asmuo, autoriaus dėstytojas Edinburgo universitete. Rašytoją, tuomet dar studentą, sužavėjo Josepho Bello logika, išskirtinis pastabumas, logiškos išvados. Baskervilių šuo – garsiausia Doyle’io apysaka.Prekinis ženklas: Baltos Lankos
Bridžita Džouns. Ties proto riba
„Nėra knygos, kurią rekomenduočiau su didesniu džiaugsmu… Iki ašarų juokinga, stebuklingai įžvalgi, be galo jaudinanti“, – Jilly CooperŠios kartos fenomenas ir visų tobulųjų moterų priešingybė Bridžita Džouns tiesiog užkariavo pasaulį: pirmosios dvi knygos išleistos 40 šalių daugiau kaip 15 milijonų egzempliorių tiražu!Romanai „Bridžita Džouns. Dienoraštis“ ir „Bridžita Džouns. Ties proto riba“ ekranizuoti, o filmuose vaidino garsūs aktoriai Renė Zelveger, Hju Grantas ir Kolinas Firtas.Knygoje „Bridžita Džouns. Ties proto riba“ iki ausų įsimylėjusiai herojei laimingai gyventi su išsvajotuoju Marku Darsiu lemta vos kelias savaites… Racionalus ir pedantiškas mylimasis yra tarsi gyvas priekaištas emociniam ir buitiniam Bridžitos chaosui, o ir išsvajotasis darbas pasirodo esąs toli gražu ne rojus. Susiklosčius tokioms aplinkybėms Bridžita…
Pasiekti namus
Medė gyvena mieste, kurio pavadinimas Serenitis reiškia ramybę. Deja, nuo tos akimirkos, kai žlugo santuoka, jos gyvenime ramybės nebėra. Dvidešimt metų paaukojusi šeimai Medė neturi nei darbo, nei darbo patirties. Užtat turi du sūnus – nesutramdomą šešiolikmetį ir plepų keturiolkmetį, kuris netikėtai praranda žadą ir užsisklendžia savyją, – iki širdies gelmių įskaudintą šešiametę dukrelę bei buvusį vyrą su gerokai jaunesne kūdikio besilaukiančia mylimąja. Ir dvi geriausias drauges, kurioms kažkodėl šauna į galvą, kad ji, Merė, turi padėti joms įkurti sveikatingumo klubą. Negana to, trisdešimtmetis sūnaus beisbolo komandos treneris pameta dėl jos galvą – visas miestas ūžte ūžia.Prekinis ženklas: Svajonių knygos
Kelionė. Einu per Lietuvą
2008 metais leidykla išleido pirmojo Lietuvoje žurnalistinės dr. Vinco Kudirkos premijos laureto Bernardo Aleknavičiaus trilogijos „Neblėstančios akimirkos“ pirmąją dalį „Žemaičių žemės rūpintojėliai“. Ši knyga šiltai buvo sutikta skaitytojų, o leidinys „Tarp knygų“ (2009 kovas) rašė: „Pastebėta, kad knyga pakeri tyla ir dvasiniu švytėjimu, atsiskleidžia paties autoriaus vidinius išgyvenimus bei didelę meilę savo darbui, kurį jis dirbo niekeno neprašomas ir paslapčia nuo to meto sovietų valdžios. (…) Lietuvai autorius suteikė tokį brangakmenį, kurį būtų galima padėti į sovietmečiu menininkų retai pildytą Lietuvos meno ir kultūros stalčių.“ Šia dvasia parengta ir nauja B. Aleknavičiaus „Neblėstančios akimirkos“ trilogijos dalis „Kelionė. Einu per Lietuvą“. Į skaitytoją įžangoje autorius prabyla: „Mes neišsaugosime ateities, jeigu neprisiminsime…
Atmintie karti būk saldi
Poetės, prozininkės, vertėjos, literatūros mokslininkės, Vilniaus universiteto profesorės Birutės Baltrušaitytės-Masionienės (1940-1996) kūrybos rinktinė. Ją sudaro esė apie knygą, eilėraščiai iš jau publikuotų rinkinių ”Upių pradžioj” (1982), ”Žolynų prieglaudoj” (1980), ”Šuliniai” (1986), ”Lietuvninkų ir prūsų žemėj” (1991), neskelbti eilėraščiai iš paskutiniojo rankraščio. Rinktinės pabaigoje – ištraukos iš B. Baltrušaitytės-Masionienės dienoraščių.Prekinis ženklas: Žara
Tulpių karštinė
XVII amžiaus Amsterdamas, miestas, užvaldytas tulpių karštinės, šildosi jų sukrautuose turtuose. Senstantis prekeivis Kornelis nusamdo talentingą jauną dailininką, kad šis drobėje įamžintų aukštą jo padėtį visuomenėje ir santuoką. Tapybos seansuose Kornelį supa jo sėkmės simboliai, tarp kurių ir jauna jo žmona Sofija. Tarp Sofijos ir dailininko įsiplieskia aistra; jie rezga painią apgavystę, bet neatsargus žaidimas juos pačius stumia jaudinančios ir tragiškos pabaigos link. Nepaprastai gyvas pasakojimas apie aistrą, apgavystę ir atpildą. Debora Mogak (Deborah Moggach, g. 1948) – britų rašytoja, dvylikos romanų ir dviejų apsakymų rinkinių autorė. Jos romanas „Artimi ryšiai“ tapo plačiai pripažintu dramos serialu, kuriam scenarijų parašė pati autorė. Rašytoja gyvena Šiaurės Londone.Prekinis ženklas: Mintis
Širdžių vagilė
Tiesa gali būti labai pavojinga. Tačiau teisingumo Tavistokai siekia bet kokia kaina.Vagiliavimas, melas ir nuolatinė įtampa daug metų buvo Klėjos Rais kasdienybė. Ji nori pradėti gyventi sąžiningai. Tačiau ne taip paprasta pabėgti nuo praeities. Antikvarinio durklo vagystė bus paskutinis jos darbas. Ir vagia šįkart ji vedama kilnaus tikslo.Užduotį netikėtai apsunkina pažintis su Džordanu Tavistoku. Jis pasiryžta sugriauti Klėjos planus ir užkirsti kelią akiplėšiškam nusikaltimui. Tačiau pajutę vienas kitam nevaldomą aistrą jie abu praranda budrumą.Mirtinas Klėjos priešas tik to ir laukia.Prekinis ženklas: Svajonių knygos
Pagaliau per keturiasdešimt. Pasaulis priklauso savimi pasitikinčiai moteriai
Garsaus bestselerio „Šiandien madam pareis vėliau“ autorė Susanna Kubelka žinoma daugiau nei 29 pasaulio šalyse. Jos romanai pavergia subtiliu humoru, nepaliaujamu optimizmu ir išmintingu požiūriu į gyvenimą, meilę.Knygoje „Pagaliau per keturiasdešimt“ asmeninėmis autorės įžvalgomis bei kelių kartų moterų patirtimi paneigiama įsišaknijusi nuomonė, kad laimingas ir visavertis gyvenimas priklauso tik jauniems.Rašytoja atskleidžia, kaip brandžiame amžiuje mėgautis meile, turėti tinkamą požiūrį į šeimą, vaikus, saviraišką, darbą, mokėti priimti save tokią, kokia esate – žavi, išmintinga ir kupina gyvenimo džiaugsmo.Prekinis ženklas: Alma littera