Knygoje kalbama apie skolinimosi procesą, svetimžodžių skolinimosi priežastis ir funkcijas tekste. Dalis monografijos skirta svetimžodžių vartosenai būdingiems konvergencijos ir divergencijos procesams dabartinėje lietuvių kalboje: analizuojama darybinė ir gramatinė svetimžodžių integracija į lietuvių kalbos sistemą ir gramatinis bei ortografinis svetimžodžių neadaptavimas.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Gramatinių kategorijų tipologija. Pirmasis tomas
Šioje knygoje pateikiama svarbios lingvistinės tipologijos srities – morfosintaksinės tipologijos – apybraiža. Nors autorius pristato savo asmeninį požiūrį į aptariamus klausimus, jo darbas kartu pateikia besidominčiam skaitytojui ir naudingą bendrąjį įvadą į šią intensyviai plėtojamą lingvistinių tyrimų kryptį. Pirmasis knygos tomas apima bendrąją teorinę ir terminologinę dalį bei gramatinėms reikšmėms pasaulio kalbose skirtos dalies vardažodinių kategorijų skyrius. Antrajame tome bus aptariama rūšis, daiktinės ir šiferinės kategorijos, semantinės veiksmažodžio zonos.Prekinis ženklas: Vilniaus universiteto leidykla
Algirdas Sabaliauskas: bibliografija
Knygoje suregistruoti prof. habil dr. Algirdo Sabaliausko per penkis dešimtmečius paskelbti darbai – 1919 pozicijų: disertacijos, knygos, straipsniai, vertimai, recenzijos. Taip pat autoriaus redaguoti, sudaryti, recenzuoti, konsultuoti darbai, vadovautos bei oponuotos disertacijos. Pateikiama literatūra apie Algirdą Sabaliauską, pabaigoje – pavardžių rodyklė. Knygoje spausdinamas D. Mikulėnienės ir K. Morkūno straipsnis „Algirdas Sabaliauskas kalbos mokslo baruose“.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Kodėl neklausi
Leidinyje publikuojami literatūros kritikos straipsniai, kuriuose autorius siekia atskleisti literatūros kūrinio poetiš-kumo įtaigos originalumą ir jėgą, filologinį poetinės kalbos galimybių įvaldymą bei kūrinyje atidengiamą tiesą apie žmogiškąją skirtį ir dalią. Prekinis ženklas: Homo liber
Terminologijos istorijos ir dabarties problemos
Ši knyga yra skirta kalbininkui Kazimierui Gaiveniui (1934–2003 m.) atminti. Jos pradžioje dedamas skelbinių apie kalbininką pluoštas. Didžiausią knygos dalį sudaro aktualūs moksliniai Lietuvos, Latvijos ir Estijos terminologų straipsniai iš terminologijos teorijos, praeities ir dabarties, čia taip pat skelbiama paties K. Gaivenio studija apie sudėtinių terminų pateikimą ir aiškinimą terminų žodynuose. Įdėta nuotraukų iš K. Gaivenio gyvenimo.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Kalbos kultūra (82)
Šio tomo skyriuje ”Kalba” gvildenami pavardžių ir vietovardžių raidos klausimai, terminų ir sintaksės reiškinių norminimo ypatumai, aptariami jaustukai kalboje ir šnekoje bei skoliniai frazeologizmuose. Nagrinėjamos dabartinės kalbos problemos: dvikalbystė, anglų ir tautinių kalbų vartosena reklamoje, kalbos paprastėjimo polinkiai viešojoje erdvėje. Skyriuje ”Kalba ir visuomenė” skelbiama naujų sociolingvistinių tyrimų – analizuojamas interneto komentuotojų ir žurnalistų požiūris į grėsmes lietuvių kalbai ir jos priežiūra, kalbinės savimonės ir kalbinio pasitikėjimo nuostatos.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Antanas Baranauskas. Gyvenimo tekstas ir tekstų gyvenimai
Leisdami laisvai veikti diachroninės rekonstrukcijos vaizduotei tartume, kad rašydamas „Kalnai ant kalnų, ė ant tų kalnų…“ Antanas Baranauskas sueiliavo Himalajų Lietuvą, nes poezija slaptu būdu „atsiminė“ indoeuropiečių protėvynę. Tačiau ši knyga atsisako tradicinės literatūros istorijos puoselėtų ketinimų „stebuklingu būdu“ it gyvą atkurti klasiko asmenį ir pateikti pavyzdinę jo kūrybos apžvalgą. Apie poeto gyvenimą ji kalba kaip apie tekstą, kurio rišlumą lemia skaitymo pastanga. Todėl dėmesys tenka ligšiolinių skaitymų, interpretacijų kritikai, jų įtrūkių ir vidinių prieštaravimų paieškai. Tekstologinis žvilgsnis į poeto tekstų gyvenimus arba istorijas, kurias tik iš pradžių kontroliuoja rašytojas, atskleidžia, kokios svarbos turi redaktoriai, leidėjai, skaitytojai. Išryškinami paradoksai, kurie kyla paisant „Anykščių šilelio“ tekstualinės visumos. Pasitelkiamos šiuolaikinei teksto teorijai svarbios intencionalumo, socialumo,…
Šiaurės Amerikos lietuvių kalba
Visi straipsniai šiame rinkinyje yra išrikiuoti pagal jų paskelbimo metus (nuo 1969 m. iki 1997 m.), t.y. chronologine tvarka. Pirmieji straipsniai yra susiję su disertacijos tema: juose atskirai išsamiai aptariamos angliškųjų skolinių atsiradimo Šiaurės Amerikos lietuvių kalboje sociolingvistinės ir psicholingvistines sąlygos bei jų tyrinėjimo teoriniai pagrindai, tų skolinių morfologinės integracijos (arba adaptacijos) aspektai. Tikimasi, kad šis straipsnių rinkinys savo plačia ir įvairia dvikalbystės sąlygojamų reiškinių tematika paskatins kitus, ypač jaunuosius kalbininkus tyrinėti Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose anglakalbėse šalyse gyvenančių tautiečių kalbą ir bus apskritai pravartus visiems, kas šiandien domisi anglų kalbos įtaka lietuvių kalbai ir jos padariniais lietuvių kalbai Lietuvoje ir svetur.Prekinis ženklas: Vilniaus universiteto leidykla
Parašyta vaikams
Knygoje analizuojama septynių vaikams kūrusių užsienio rašytojų – E.T.A Hoffmanno, A. Pogorelskio, C. Collodi’o, R. L. Stevensono, F. H.Burnett, B. Potter ir M. Norton – kūryba, supažindinama su jų gyvenimu.Prekinis ženklas: Gimtasis žodis
Kazimieras Gaivenis. Bibliografijos rodyklė
Knyga, nagrinėjanti Kazimiero Gaivenio veiklą ir darbus.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas