Trečiasis keturlogijos Vestai romanas.Ššššš… tai paslaptis!Specialiųjų pajėgų ekspertas Trigas Sinkleras yra tikras draugas ir puikiai žino pagrindinę taisyklę: kad ir kokia gundanti yra Lena Vest, ji geriausio draugo jaunėlė sesuo, vadinasi – ne jo nosiai.Per slaptą misiją juodu priversti apsimetinėti vienas kitą dievinančiais jaunavedžiais. Tai Trigą nubloškia į dar nepažintą saldžių pagundų pasaulį. Tačiau jo pastangos vaidinti garbingą sutuoktinį yra niekis, palyginti su Lenos jausmais, ypač kai ji sužino, kokias paslaptis saugo jos vyras.Ankstesnis keturlogijos Vestai romanas:K. Hunter. Rubės flirto klubas (2014 rugsėjis–spalis) (Rubė ir Deimonas)K. Hunter. Flirto kodas (2014 lakritis–gruodis) (Popė ir Sebastianas)Prekinis ženklas: Svajonių knygos
Rinktiniai raštai. 3 tomas
Dilogijoje „Ožiukas už porą skatikų“ pateikiama plati žydų gyvenimo panorama carinės imperijos sukurtoje sėslumo zonoje tiems, kas gimė po žydišku stogu… Pagrindinį dilogijos veikėją akmentašį Efraimą Dudaką ištiko nelaimė: jo sūnus Hiršas pasikėsino į Vilniaus generalgubernatorių ir buvo nuteistas mirti. Savo draugo vandenvežio Šmulės Senderio vežimu senasis tėvas iškeliauja į Vilnių atsisveikinti su sūnumi. Kelionė kupina įvairiausių nutikimų ir sklidina karčių apmąstymų apie pasaulio sandarą, teisingumą, mielaširdingumą, apie neblėstančią neapykantą tarp tautų. Gal Viešpats apsiriko, nenusišypsojo jiems, nes priveisė jų tokią daugybę. Ne veltui vienas veikėjas sušunka: „Jeigu aš būčiau caras, visus žmonės padaryčiau žydais!“ Antroje dilogijos dalyje „Nusišypsok mums, Viešpatie“ veiksmas persikelia į Vilnių. Vyriausiasis Efraimo sūnus Šachna, dirbantis…
Siogūnas, pirma dalis
Jamesas Clavellis (1924-1994), vienas žymiausių XX a. romanistų, gimė Britanijos Karališkojo laivyno karininko šeimoje. Antrojo Pasaulinio karo metu japonų buvo paimtas į nelaisvę Singapūre. Kelerius metus praleido garsiajame Čangi kalėjime. Savo kalinio patirtį aprašė pirmajame romane „Žiurkių karalius“ (1962). Domėjimasis Azija, jos žmonėmis, religija, dorovės principais bei papročiais, atsispindėjo romanuose „Tai Panas“ (1966), „Kilmingųjų namai“ (1981), „Gai Džinas“ (1993) ir žymiausiajame iš jų „Siogūnas“ (1975). 1600-ieji Mūsų Viešpaties metai. Britanijos laivynas žūtbūt stengiasi iš Ispanijos bei Portugalijos atsikovoti šių monarchijų užimtas milžiniškas teritorijas Naujajame Pasaulyje, Afrikoje bei Azijoje. Kapitono Džono Blektorno laivas „Erazmas“ po siaubingos audros išmetamas prie paslaptingosios viduramžių Japonijos krantų. Džonas ir laivo įgula iškart patenka į japonų…
Atala. Renė
Apysakos Atala įkvėpimo šaltinis – krikščionybė, Kristaus mokymas, kuriame yra rimties ir liūdesio, sukeliančio vienuolynų ir viršūkalnių ilgesį. Apysakoje Rene – jaunuolio, jaučiančio priešpriešą tarp asmenybės ir minios, nepasitenkinimą pasaulio sandara, neperžiangiamą prarają tarp esamo ir siekiamo, paveikslas.Prekinis ženklas: Charibdė
Venecijietiška mįslė
Ketvirtoji komisaro Brunčio serijos knyga ir ketvirtoji į lietuvių kalbą išversta autorės knyga. Italijos Dolomitinėse Alpėse iškritus pirmajam sniegui sudūžta vilkikas ir išbarsto šiurpų krovinį. Netrukus vienas po kito keistomis aplinkybėmis žūva trys klestintys ir perpektyvūs verlininkai. Venecijos policijos komisaras Gvidas Brunetis gilinasi į asmeninius painius tų žmonių gyvenimus ieškodamas galimų šių nelaimių sąsajų. Donna Leon – amerikietė, 18 detektyvinių romanų serijos autorė – jau 20 metų gyvena Venecijoje. Merilendo universiteto koledžo Europos universitete Italijoje dėstė anglų literatūrą, tapo profesore, rašytoja. Prieš keletą metų liovėsi dėstyti, rašo, ėmėsi kultūrinės muzikinės veiklos. Jos romanų veiksmas vyksta Venecijoje ar netoli jos. Jie parašyti angliškai, išversti į daugybę kalbų. 2000 metais rašytoja pelnė…
Mažieji dievai
„Fantastinė literatūra nėra vien apie burtininkus ir stebluklingąsias lazdeles. Ji leidžia pažvelgti į pasaulį nauju kampu.“ Taip savo kūrybą apibūdina Terry Pratchettas (Teris Pračetas, gim. 1948) – vienas skaitomiausių ir produktyviausių Didžiosios Britanijos rašytojų. Britiško humoro prisodrintos filosofinės fantastikos veikalai Pratchettui visame pasaulyje pelnė 45 milijonus skaitytojų net 33-imis kalbomis. Tačiau kitaip, nei įprasta Douglasui Adamsui ar „Monty Python“ grupei, Pratchettas savo kūriniuose cinišką humorą supina su nuoširdžia atjauta šiam paradoksaliam pasauliui. Šis komiškumas, unikaliai įlietas į nuotykių kupiną siužetą, labiausiai žavi Pratchetto skaitytojus. Ką darytumėte, jei būtumėte galingas dievas ir staiga sužinotumėte, kad tapote bejėgis, o iš milijonų tikinčiųjų jums liko vienas vienintelis, ir tas nelabai gudrus?Mažieji dievai – filosofinė fantastinė…
Kvietimas nusidėti. Serija „Sicilijos Korečiai“. 2 knyga
Antrasis serijos Sicilijos Korečiai romanasPagautas ir suviliotas. Nėra nieko pavojingesnio už maištingąjį Koretį. Teilorė Karmaikl labiau už viską brangino savo nepriekaištingą reputaciją, kurią kūrė metų metus. Bet štai – vienas susitikimas su Luku Korečiu, butelis svaigaus šampano, seksuali suknelė, ir paparacai jau seka jos pėdomis. Šaltas, ramus ir erzinamai atšiaurus Lukas atrodo visiškai abejingas. Jo veidas pirmajame laikraščio puslapyje rėkte rėkia: ji man per menka žuvelė. Tai įsiutina Teilorę. Lukas galėjo užčiaupti spaudos atstovus, bet to nepadarė. Ką gi, šį kartą Teilor pati padiktuos antraštes. Blogas berniukas Lukas Koretis veda kino ekranų sireną Teilorę Karmaikl.Prekinis ženklas: Svajonių knygos
Rytietiškos novelės
Marguerite Yourcenar (1903–1987) – garsi prancūzų ir belgų rašytoja klasikė, intelektualė, pirmoji moteris išrinkta Prancūzų akademijos nare (1980), daugelio romanų, esė, eilėraščių rinkinių autorė, istorikė, kritikė, įvairių literatūros premijų laureatė. Pasak garsaus prancūzų kritiko Jeano d’Ormessono, „Yourcenar esmę (…) atskleidžia reiklumas, kuris prieštarauja šios epochos tendencijoms. Trumpai tariant, ji nepasitiki laime. Ji niekina laimę ir jai priešpriešina tarnystę – tai turbūt tiksliausias žodis, apibrėžiantis jos asmenybę bei kūrybą“. Apsakymų rinkinys „Rytietiškos novelės“ pirmą kartą pasirodė Prancūzijoje 1938 m. (angliškai išleistas 1986). Šios išradingos novelės, kaip teigia pati autorė, įkvėptos įvairių šaltinių – serbų baladės ištraukos, Kinijos daoistų sakmės, indų mito ar didingų praeities literatūros kūrinių… Novelėse – neretai tai tikros…
Mano numeris ketvirtas
Pirmieji trys jau negyvi.Mūsų buvo devyni. Mes atrodome kaip jūs. Kalbame kaip jūs. Gyvename tarp jūsų. Bet nesame tokie, kaip jūs. Sugebame tai, apie ką jums tik pasvajoti. Turime galių, apie kokias galite tik sapnuoti. Mes stipresni ir greitesni nei kas nors, ką esate matę. Mes kaip kino ar komiksų herojai, kuriuos garbinate, tiktai tikri.Mes planuojame užaugti, tobulėti, sustiprėti ir susivieniję juos nugalėti. Bet jie aptiko mus ir pradėjo medžioti pirmi. Dabar mes visi bėgame. Slapstomės šešėliuose, ten, kur niekam neužkliūtume, stengiamės pritapti. Gyvename tarp jūsų jums nežinant.Bet jie tai žino.Jie sučiupo numerį Pirmą Malaizijoje.Ir Antrą Anglijoje.Trečią aptiko Kenijoje.Visus juos nužudė.Mano numeris Ketvirtas.Esu kitas.Prekinis ženklas: Obuolys
Skandalas
Vieną lietingą vakarą užpulta trijų vietinių vaikinų Džeidė Speri patyrė baisiausią, kokį tik gali patirti moteris, košmarą. Po to atsidūrusi skandalo bei dramatiškų įvykių centre, mergina išvyko kaip įmanoma toliau nuo nelaimę primenančios vietos. Tačiau ji niekada nepamiršo mieguisto „vienos bendrovės miesto“, kuriame kiekvienas vyras, moteris ir vaikas priklauso nuo turtuolių Pačetų šeimos. Džeidė nepamiršo ir išlepinto šios šeimos sūnelio, kuris kartu su dviem draugais visam laikui pakeitė jos gyvenimą. Ji nenurims, kol atkeršys.Prekinis ženklas: Alma littera