Tradicinė lyrinė poezija apie meilę ir gamtą.Atviri jausmai, sodri vaizdinga jų išraiška, meilės ir gamtos motyvai, emocingojo lyrizmo tradicijosdabartiška tąsa. Atpažinę šiuos žinomo poeto kūrybos bruožus, naujoje knygoje rasime daugiau dramatizmo, rudens ir vėjo įvaizdžiais išreikštų šio laiko tarpsnio išgyvenimų. Vėjas išsirengė į medžioklę,Mažieji medžiaiLyg varovai net atsiklaupiaPrieš vėją ir laukia nurodymų.Didieji medžiaiŽiūri į dangų.Prekinis ženklas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Vaikų abėcėlė
Nuotaikingi, šilti ir prasmingi eilėraščiai bei scenarijus vaikams, besiruošiantiems lankyti mokyklą. Eilėraščiai apie kalbą bei raideles. Knygelė skirta ir spalvinimui.Prekinis ženklas: Druka
Akmens pašventinimas (Sacra Lithothesis)
Iš lotynų kalbos vertė, įžanginį straipsnį ir komentarus parašė Skirmantė Šarkauskienė.Akmens pašventinimas – tai graviūromis iliustruotas epigrafinių eilėraščių ir odžių rinkinys. Kai kurių šio rinkinio odžių vertimai į lietuvių kalbą jau publikuoti Sarbievijaus poezijos rinktinėje Lemties žaidimai (Ludi Fortunate), tačiau viso kūrinio vertimas skaitytojui pristatomas pirmą kartą.Akmens pašventinimo puklikacija pirmiausia skiriama aukštųjų mokyklų studentams, studijuojantiems senąją Lietuvos literatūrą, taip pat visiems besidomintiems LDK Baroko kultūra ir vieno iš žymiausių jos atstovo Motiejaus Kazimiero Sarbievijaus kūryba.Prekinis ženklas: Vilniaus universiteto leidykla
(Ne) gyvenimo fragmentai
Ši knyga – tai pirmas bandymas iš nuotrupų – eilėraščių skiaučių, prisiminimų skeveldrų, kalėjimo bylos likučių – (re)konstruoti Rimo Buroko, poeto, bitniko ir hipio, o gal tiesiog XX a. 8-ojo dešimtmečio laisvės ženklo, portretą. Bet pastanga atkurti šį paveikslą – ar juolab tą laikotarpį – neišvengiamai balansuoja ties riba, kur interpretacija ima keisti tai, kas tikra. Tačiau nėra pasirinkimo. Nes užmarštis yra ir atminties iškalinimo forma, lydima vienintelės vilties, kad visa tai gali (ir turi) būti atrasta ir iš naujo perskaityta.Šviesiosios šios knygos salos – 96 Rimo eilėraščiai. Kas dabar galėtų nuspėti, kokius jų invariantus ir kokia tvarka jis šiandien į šią knygą sudėtų? Mes, datuotus ir nedatuotus, rikiuojame juos…
Drugelių vasaros sapnai
Tai jau penktoji J. Ožeraitytės knyga, išleista 2010 m.Autorė, betarpiškai jausdama ypatingą vaikų pasaulį, veda mažuosius skaitytojus dvasinių vertybių link. Eilėraščiai skirti ne tik vaikams, bet ir tėveliams bei pedagogams, užsiimantiems edukacine veikla.Prekinis ženklas: Druka
Gal gyvensi toliau akmeny
Nereikia būti pranašu, kad galėtum tvirtinti, jog tekstuose, atsiradusiuose po penkiasdešimtojo Hermanno Lenzo gimtadienio, jo požiūris į patį save ir į pasaulį išrykėja negailestingiau nei kitose jo knygose. Eilėraščiai yra tikroji autobiografija. Jo „Žvilgsnis atgal“ į nueitą gyvenimą štai koks: Nepastatei namų,Sūnaus nepradėjai,Knygas vien rašei.Ar to bus gana?Ne, negana. Su turtais tavo atveju irgiReikalai, suprantama,Labai abejotini. Palėpėse gyvenai,Apstatytose ankstesnių laikų baldais,Ilgai tarp jų tryneisi. Ką kiti vadina „gyvenimu“,Tau buvo vien vargas.Niekad su juo nesusidorojai. Kad tik kaip nors išsisuktum.Prekinis ženklas: Aidai
Agė melagė
Kosto Kubilinsko kūryba pamokanti. „Agė melagė“ – linksmas, nuotaikingas kūrinėlis apie mergaitę, kuri taip melavo, tiek gudravo, kad net visi žaisliukai ir skanėstai neapsikentė ir nuo jos pabėgo.Prekinis ženklas: Vaga
Penkiapėdžio sugrįžimas
”Penkiapėdžio sugįžimas” – ketvirtoji nacionalinės kultūros ir meno premijos laureato Antano Gailiaus (1951 m.) poezijos knyga. Ją sudaro psalmės, sonetai, sonetų vainikas ir trumpi verlibro eskizai. Poetas čia grįžta prie griežtesnių klasikinių formų. ko man prašyti šį vakarą varnai krebždant ant stogo per pačią liūtį stovint pastogėje sausom kojom ir šiaip neperšlapusiam balso prašau kuris pasakytų eik vidun vakarienė laukia vaikus laikas guldytiPrekinis ženklas: Apostrofa
Saula prė laidos (su CD)
Rinkinyje skelbiami Vlado Braziūno eilėraščiai, parašyti jo gimtąja šiaurės panevėžiškių (Pasvalio) tarme. Greta – paties autoriaus šių eilėraščių filologinis (ne poetinis) vertimas į bendrinę lietuvių kalbą ir Astos Leskauskaitės įrašyta kompaktinė autoriaus skaitomų eilėraščių garso plokštelė. Filologinis eilėraščių vertimas ir plokštelė – tai pagalba skaitytojui geriau suvokti nuo bendrinės lietuvių kalbos itin besiskiriančia tarme parašytas eiles. Rašmenys pasirinkti paties autoriaus, iš dialektologams įprastos fonetinės transkripcijos panaudoti tik patys būtiniausi elementai. Knygos dailininkė Dalia Šimavičiūtė.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Rūtos dainelės Beatričei (su 2 CD)
Rūtos Šličkutės dainų knygelėje „Rūtos dainelės Beatričei“ – pačios autorės kurtų dainelių rinkinys, kurios nuotaikingai ir šmaikščiai dera su žymių lietuvių rašytojų (S. Gedos, M. Martinaičio, J. Erlicko ir kitų) eilėraščiais. Čia rasite paprastų, bet šmaikščių eilių, gudrių, metaforiškų posmų, žaismingų melodijų. Tai knygelė, kuri suteiks džiaugsmo kartu dainuoti, džiaugtis gražiais eilėraščiais, nuoširdžiomis iliustracijomis ir vaikučiams, ir jų tėveliams. Prie knygelės pridedami du kompaktiniai diskai.Prekinis ženklas: Gironda