Žodyne pateikiama apie 40 000 prekių, kulinarijos gaminių, jų rūšių, dalių, savybių, kokybės rodiklių, ydų pavadinimų, taip pat prekių mokslo, pramonės medžiagų, mašinų ir įrengimų mokslo bei su jais susijusių biologijos, botanikos, chemijos, ekonomikos, fizikos, technikos, zoologijos terminų.Prekinis ženklas: Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras
Etikos žodynas
„Autorius yra puikus klasikinės etikos žinovas, įsitikinęs šios disciplinos ugdomąja, pedagogine paskirtimi. Tai žodyne ypač gerai išryškinta. Žodyne pateikti aiškūs, trumpi ir tikslūs sąvokų apibrėžimai, kruopščiai atrinkta svarbiausia ir reikalingiausia informacija, gerai apgalvota straipsnių struktūra, puikiai nušlifuoti sakiniai, preciziškos formuluotės, vertingi bibliografiniai priedai. Žodynas labai reikalingas specialistams ir plačiajai visuomenei“. (prof. dr. Česlovas Kalenda).Prekinis ženklas: Naujoji Rosma
Naujasis simbolių žodynas
Žmogaus gyvenime aibės simbolių – tai sutuoktuvių žiedas, raudona rožė, paukštis, juoda katė, žvakė ir pan. Daugelį metų simbolius tyrusio autoriaus knygoje išsamiai pasakojama apie simboliais virtusius daiktus, istorines, literatūrines ar legendines asmenybes. Knyga gausiai iliustruota, jos pabaigoje pateiktas literatūros sąrašas pagal temas, pvz., priešistorinė simbolika, krikščionybės simboliai, simboliški posakiai ir priežodžiai, Afrikos (juodosios) simbolika ir t. t.Prekinis ženklas: Mintis
Vietovardinių asmenų pavadinimų (katoikonimų) žodynas
Knygą sudaro įvadinė dalis ir vietovardinių asmenų pavadinimų pagal jų kilmės bei gyvenamąją vietą žodynas. Jame pirmą kartą pateikiami iš 1845 vietų vardų padaryti 2365 katoikonimai, surinkti uš įvairių šaltinių ir šnekamosios kalbos. Žodynas skirtas kalbos mokslo specialistams, žurnalistams, tautotyrininkams ir visiems, kuriems prieraišumas gimtajai vietai yra vertybė.Prekinis ženklas: Lietuvių kalbos institutas
Fons verborum: lietuvių-lotynų ir lotynų-lietuvių kalbų žodynėlis
Prekinis ženklas: Margi raštai
Frazeologijos žodynas
Redaktorius Jonas PaulauskasRengė Irena Ermanytė, Ona Kažukauskaitė, Gertrūda Naktinienė,Jonas Paulauskas, Zita Šimėnaitė, Angelė VilutytėFrazeologijos žodynas – tai didelis frazeologijos rinkinys, naudingas jos tyrėjams ir aiškintojams, puikiai pagelbėsiantis rašytojams ir žurnalistams, oratoriams, ieškantiems tikslios ir vaizdžios išraiškos. Šis žodynas skiriamas ne tik frazeologizmų tyrinėtojams, bet ir visiems, kurie nori vaizdingai ką pasakyti. Čia nurodomos frazeologinių junginių sandaros, reikšmių ir vartojimo ypatybės supažindina Žodyno skaitytoją su šiuo įdomiu kalbos reiškiniu ir kai kuriomis svarbiausiomis jo vartosenos bei stiliaus ypatybėmis. Jame pateikti frazeologizmai iš gyvosios liaudies kalbos, senųjų raštijos paminklų, grožinės literatūros kūrinių ir periodikos.Tai ne tik išsamus lietuvių kalbos frazeologijos žodynas, bet ir įdomi pasiskaitymų knyga tiems, kas sugeba grožėtis ir stebėtis…
Anglų-lietuvių kalbų žodynas. Lietuviškų-angliškų žodžių rodyklė
Šis žodynas skirtas besimokantiems anglų kalbos, taip pat keliaujantiems į angliškai kalbančias šalis. Jame pateikiama nemažai žodžių junginių ir frazių, dažniausiai vartojamų buityje bei kasdieninėse situacijose.Žodyne rasite per 24 000 angliškų žodžių.Prekinis ženklas: Gimtinė
Dieveniškių šnektos žodynas (I tomas: A-M)
Tai išsamus Dieveniškių šnektos – paties tolimiausio dabartinės Lietuvos Respublikos teritorijos pietrytinio pakraščio iškyšulio – žodynas. Į jį stengtasi sudėti visą nuo 1964 iki 1993 m. įvairių mokslinių ekspedicijų metu surinktą leksiką (maždaug 50 000 lapelių kartoteka). Sudėta ir senoji leksika – senasis šnektos veldinių sluoksnis. Įdomus yra naujesnis leksikos sluoksnis, susidaręs dėl ilgų ir glaudžių kontaktų su slavų, ypač gudų, paskui lenkų ir pagaliau rusų kalbomis. Dėl kalbų sąveikos ir kai kurių informantų savo gimtosios kalbos primiršimo šnektoje gausu įvairių skolinių, jų adaptacijos variantų, okazionalizmų. Akivaizdus ir bendrinės lietuvių kalbos poveikis. Žodžiai pateikiami abėcėlės tvarka. Fonetiniai ir morfologiniai žodžių variantai iškeliami atskirai, su nuoroda „žr.“ į pagrindinį žodį. Antraštiniai…
Lietuvių-anglų, anglų-lietuvių kalbų žodynas
Dvispalvis kišeninis lietuvių-anglų, anglų-lietuvių kalbų žodynas. 12 000 + 13 000 = 25 000 žodžių ir posakių / B. PiesarskasPrekinis ženklas: FNS Group
Dictionary of Abbreviations (anglų kalbos trumpinių žodynas)
Tai žodynas, kuriame pateikiami ne tik trumpiniai, bet ir jų paaiškinimai. Pasirinkti aktualiausi įvairiausių sričių terminai — politikos, mokslo, medicinos, švietimo, karybos, kompiuterių, net laikraščių reklamų. Iš viso žodyne yra 5000 trumpinių. Jis bus naudingas ir kalbininkams, ir kitų sričių specialistams, studentams, mokslininkams.Prekinis ženklas: Presvika